中东局势动荡下的跨境合同风险:阿联酋空域关闭引发的履约危机与应对
📰 新闻事实简述
2026 年 2 月 28 日,据多家媒体报道,阿联酋当局出于预防措施考虑,部分关闭了其领空。随后,迪拜和阿布扎比机场出现了航班取消和航线改道的情况。阿联酋航空和 flydubai 已敦促乘客检查航班状态。与此同时,地区紧张局势升级,有报道称伊朗对包括阿联酋在内的中东地区美国基地进行了导弹袭击,导致多国发布旅行建议,提醒公民避免不必要的旅行并保持警惕。这一系列事件直接影响了该区域的航空运输、物流配送及人员往来。
🧭 中国出海洞察:动荡局势下的合同履约危机
对于正在阿联酋及中东地区拓展业务的中国出海创业者、投资人及跨境卖家而言,此次新闻不仅仅是一条地缘政治快讯,更是实实在在的“商业风险预警”。
1. 对中国出海创业者的影响
- 物流中断风险:空域关闭和航班取消直接冲击依赖航空运输的跨境电商、高科技零部件供应及冷链物流。货物滞留可能导致违约。
- 人员派遣受阻:许多中国科技企业依赖工程师驻场交付,旅行建议可能导致技术人员无法按时抵达,影响项目验收。
- 成本不可控:航线改道和紧急物流方案将大幅推高运营成本,若合同中未约定价格调整机制,利润将被侵蚀。
2. 合同层面的风险提示
在当前的局势下,签署于 2026 年 3 月 1 日的合同,必须直面“区域性冲突”带来的履约障碍。
- 不可抗力界定:传统的不可抗力条款可能未明确涵盖“领空关闭”或“区域性导弹袭击预警”。
- 法律适用错配:若合同约定适用中国法律,但在阿联酋履行,当地紧急状态下的行政命令可能与中国法律下的免责条件存在认知差异。
- 争议解决成本:若约定法院诉讼,跨国执行在动荡局势下难度极大,耗时耗力。
3. 常见误区
- 误区一:认为“战争”才属于不可抗力,忽略“预防措施导致的空域关闭”是否算作不可抗力。
- 误区二:过度依赖口头沟通,未在合同中明确通知对方的时限和方式。
- 误区三:认为适用中国法律就能在中国法院轻松解决所有问题,忽略了被告财产在境外的执行难问题。
4. 合同意识的重要性
在不确定性极高的市场环境中,合同是唯一的确定性来源。一份严谨的合同不仅是为了诉讼,更是为了在危机发生时,双方有明确的规则进行协商、止损或终止合作,避免陷入无休止的扯皮。
📝 双语正式合同范文
场景设定:
- 甲方(中国当事人):某中阿合资公司(中国注册)
- 乙方(对方):阿联酋有限公司
- 适用法律:中国法律
- 合同语言:阿拉伯语(主导)、中文(参考)
- 签订时间:2026-03-01
- 争议解决:法院诉讼
PART A — Arabic Formal Contract (العربية)
عقد تقديم الخدمات اللوجستية عبر الحدود
تاريخ التوقيع: 2026-03-01 مكان التوقيع: دبي، الإمارات العربية المتحدة
الأطراف:
- الطرف الأول (الشركة الصينية): شركة مشتركة مسجلة في جمهورية الصين الشعبية.
- الطرف الثاني (الشركة الإماراتية): شركة ذات مسؤولية محدودة مسجلة في الإمارات العربية المتحدة.
بسم الله الرحمن الرحيم
تم الاتفاق بين الطرفين على ما يلي:
1. التعريفات تشير “قوة قاهرة” إلى الأحداث غير المتوقعة وغير القابلة للتجنب وغير القابلة للتغلب، بما في ذلك但不限于 closures of airspace, military actions, or government advisories affecting logistics.
2. نطاق العمل يقوم الطرف الأول بتقديم خدمات الشحن اللوجستي للطرف الثاني من الصين إلى الإمارات العربية المتحدة وفقاً لجدول زمني متفق عليه.
3. معايير القبول يتم قبول الخدمة upon delivery of goods to the designated warehouse without damage.
4. الدفع والضرائب يدفع الطرف الثاني للطرف الأول مبلغاً متفقاً عليه خلال 30 يوماً من الفاتورة. كل طرف مسؤول عن ضرائبهِ الخاصة.
5. الملكية الفكرية تبقى جميع حقوق الملكية الفكرية ملكاً للطرف المالك الأصلي. لا يتم نقل أي حقوق إلا كتابياً.
6. السرية يلتزم الطرفان بعدم الكشف عن المعلومات السرية لمدة 5 سنوات بعد终止 العقد.
7. التعويض (Indemnity) يعوض كل طرف الطرف الآخر عن الخسائر الناتجة عن إهماله أو انتهاكه للقانون.
8. تحديد المسؤولية لا تتجاوز مسؤولية أي طرف إجمالي قيمة العقد، باستثناء حالات الغش أو الإصابات الجسدية.
9.终止 (Termination) يجوز لأي طرف终止 العقد بإشعار خطي لمدة 30 يوماً في حالة استمرار قوة قاهرة لأكثر من 60 يوماً.
10. مقاول مستقل لا يعتبر任何一方 موظفاً للآخر.
11. الامتثال يلتزم الطرفان الامتثال لقوانين مكافحة الغسل والعقوبات الدولية.
12. قوة قاهرة (Force Majeure) في حالة حدوث أحداث مثل الإغلاق الجوي أو النزاعات المسلحة التي تمنع履约، يجب على الطرف المتأثر إخطار الطرف الآخر خلال 5 أيام.
13. القانون الواجب التطبيق يحكم هذا العقد قوانين جمهورية الصين الشعبية.
14. حل النزاعات تخضع أي نزاعات لاختصاص المحاكم المختصة في الصين.
15. أحكام عامة هذه النسخة العربية هي النسخة المعتمدة. في حال وجود تضارب، تعتمد النسخة العربية.
توقيع الطرف الأول _______________ توقيع الطرف الثاني _______________
PART B — 中文对照合同
跨境物流服务合同
签订日期: 2026-03-01 签订地点: 阿联酋迪拜
双方:
- 甲方(中国公司):中华人民共和国注册合资公司。
- 乙方(阿联酋公司):阿联酋注册有限公司。
协议内容:
1. 定义 “不可抗力”指不可预见、不可避免且不可克服的事件,包括但不限于空域关闭、军事行动或影响物流的政府建议。
2. 工作范围 甲方应根据约定时间表,向乙方提供从中国至阿联酋的物流货运服务。
3. 验收标准 货物无损交付至指定仓库后视为服务验收合格。
4. 付款与税务 乙方应在发票开具后 30 日内向甲方支付约定金额。各方自行承担各自税费。
5. 知识产权 所有知识产权归原所有方所有。除非书面约定,否则不转让任何权利。
6. 保密条款 双方承诺在合同终止后 5 年内不披露保密信息。
7. 赔偿条款 任何一方因疏忽或违法给对方造成的损失,应予以赔偿。
8. 责任限制 除欺诈或人身伤害外,任何一方的责任不超过合同总金额。
9. 终止条款 若不可抗力持续超过 60 日,任何一方可提前 30 日书面通知终止合同。
10. 独立承包商声明 双方不构成雇佣关系。
11. 合规条款 双方承诺遵守反洗钱及国际制裁法律。
12. 不可抗力 若发生空域关闭或武装冲突等阻碍履约的事件,受影响方应在 5 日内通知对方。
13. 适用法律 本合同受中华人民共和国法律管辖。
14. 争议解决 任何争议由中国有管辖权的法院审理。
15. 其他条款 阿拉伯语版本为作准文本。若有冲突,以阿拉伯语版本为准。
甲方签字 _______________ 乙方签字 _______________
⚖️ 条款逐条风险解析
| 条款 | 条款作用 | 防止的风险 | 如果删除可能发生什么 | 中国法律是否有类似结构 | 风险等级 | 跨境敏感度 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. 定义 | 明确关键术语含义 | 防止对“不可抗力”等核心概念理解不一致 | 双方对是否属于免责情形产生巨大分歧 | 是 | 高 | 高 |
| 2. 工作范围 | 界定服务边界 | 防止需求蔓延或交付标准不清 | 甲方可能被迫提供额外服务而无法收费 | 是 | 中 | 中 |
| 3. 验收标准 | 确认履约完成 | 防止乙方无故拒收或拖延付款 | 甲方可能无法证明已完成义务,影响收款 | 是 | 中 | 中 |
| 4. 付款与税务 | 明确资金流 | 防止税务合规风险及坏账 | 可能产生税务纠纷或现金流断裂 | 是 | 高 | 高 |
| 5. 知识产权 | 保护无形资产 | 防止技术或品牌被侵占 | 核心 IP 可能流失给合作方 | 是 | 高 | 高 |
| 6. 保密条款 | 保护商业机密 | 防止敏感信息泄露给竞争对手 | 商业机密泄露可能导致竞争优势丧失 | 是 | 中 | 中 |
| 7. 赔偿条款 | 风险分担机制 | 防止因对方过错导致自身受损却无追索权 | 自身需承担本应由对方承担的损失 | 是 | 高 | 中 |
| 8. 责任限制 | 控制最大风险敞口 | 防止无限责任导致公司破产 | 可能面临远超预期的索赔金额 | 是 | 高 | 中 |
| 9. 终止条款 | 退出机制 | 防止被锁定在无法履行的合同中 | 可能被迫继续履行已无意义的合同 | 是 | 高 | 高 |
| 12. 不可抗力 | 免责依据 | 防止因突发事件导致违约被追责 | 本次新闻场景下最关键条款,缺失将导致巨额赔偿 | 是 | 极高 | 极高 |
| 13. 适用法律 | 确定解释规则 | 防止法律适用不明导致的不确定性 | 法院需花费时间确定准据法,增加成本 | 是 | 高 | 高 |
| 14. 争议解决 | 确定管辖地 | 防止管辖权异议拖延诉讼 | 可能需要在对方所在地诉讼,成本极高 | 是 | 极高 | 极高 |
🛡️ 中国出海实操建议
针对本次阿联酋空域关闭及地区紧张局势,建议中国出海企业采取以下措施:
必须坚持的条款
- 不可抗力细化:必须明确列出“空域关闭”、“政府旅行建议”、“战争威胁”等具体情形,而不仅仅是“战争”。
- 通知义务:明确约定在发生此类事件后,必须在多少小时内书面通知对方,否则视为放弃免责权利。
- 语言效力:鉴于对方为阿联酋公司,若发生争议,当地法院可能更倾向于阿拉伯语版本,务必确保中阿文本一致性,或约定以某一版本为准(本合同约定了阿语为准,需注意中方法务审核阿语版本)。
可以谈判的条款
- 付款账期:在风险较高时期,可争取更短的账期或预付款比例,以降低坏账风险。
- 责任上限:具体的赔偿倍数或金额上限可根据项目利润空间进行博弈。
中国习惯但国外未必适用
- 公章效力:中国习惯认公章,阿联酋及国际商事习惯更看重授权签字人的签字权限。需核实签字人是否有权代表公司。
- 友好协商:中国合同常写“友好协商”,国外合同更倾向于直接触发仲裁或诉讼程序,建议明确协商期限,避免无限期拖延。
税务提醒方向
- 阿联酋已实施企业所得税,需确认合同金额是否含税,以及预提税由谁承担。
- 中国出海企业需注意常设机构(PE)风险,避免因长期驻场被认定为在阿联酋有应税实体。
是否建议做双语版本
- 强烈建议。虽然本合同约定阿语为准,但中方必须持有经认证的中文译本以便内部合规及中国法院可能的审查。
是否建议仲裁优先
- 是。本合同模板中约定了“法院”,但这通常是基于甲方强势或特定要求。在实际操作中,强烈建议改为仲裁(如迪拜国际金融中心法院 DIFC 或 新加坡国际仲裁中心 SIAC)。因为法院判决跨国承认与执行难度大,而仲裁裁决在《纽约公约》下更容易在阿联酋执行。若坚持中国法院,需考虑判决在阿联酋的承认问题。
❓ FAQ
Q1: 如果因为空域关闭导致货物延误,我可以直接免责吗? A: 不能直接免责。必须查看合同中“不可抗力”条款的定义是否包含此类情况,且你必须履行合同约定的“通知义务”,及时书面告知对方并提供证明(如航空公司通知、政府公告)。否则可能被视为未及时减损而承担部分责任。
Q2: 合同约定了中国法律,但在阿联酋执行,会有什么问题? A: 主要风险在于“法律适用”与“实际履行地强制性规定”的冲突。例如,阿联酋当地若颁布紧急法令禁止某些货物出口,即使中国法律允许,你在当地也无法履行。建议增加“合规性”条款,说明若违反当地强制法律,合同可暂停或终止。
Q3: 发生争议时,中国法院的判决能在阿联酋执行吗? A: 存在不确定性。中阿两国之间有司法协助条约,但具体执行程序复杂。通常建议约定在国际公认的仲裁地(如新加坡、伦敦)进行仲裁,以便利用《纽约公约》在阿联酋执行。建议查询当地官方机构网站获取最新司法互助信息。
📞 联系与延伸
CTA: 跨境合同架构复杂,尤其在局势动荡区域。若您需要针对具体项目的合同审核或架构设计,欢迎添加律咖网编辑 JingJing 微信(微信号:lvga2015)备用,方便作为后续一起就出海合格相关话题讨论的联系方式。
延伸阅读:
- 《中国企业出海阿联酋合规指南》- 相关行业协会发布
- 《不可抗力条款在国际贸易中的适用分析》- 律咖网往期文章
- 《中东地区商事争议解决机制报告》- 相关法律研究机构
📌 免责声明
请知悉:律咖网(Lvga.com)是跨境创业公开信息与内容分享平台,不提供法律、税务、会计或合规服务。 本文内容基于公开资料,并由人工编辑与 AI 工具协助整理,仅供信息参考之用,不构成任何法律、投资、移民或商业决策建议。 政策可能随时间变化,请以官方渠道与当地持牌专业人士意见为准。 如内容有需要修订之处,欢迎随时与我联系。
