📰 新闻简述与场景识别

选定新闻

🔸 Two drone strikes on civilian targets kill 28 people in Sudan 🗞️ 来源:theguardian – 📅 2026-03-26 🔗 阅读原文

为什么适合写合同场景

  1. 履约基础设施受损:新闻明确提到无人机袭击了北达尔富尔的市场和北科尔多凡的民用卡车,直接威胁跨境物流和服务交付的物理基础。
  2. 人身安全高风险:袭击造成平民伤亡,对于在苏丹当地履行合同的个人(无论是中方还是苏丹方)构成直接的人身安全威胁,涉及合同中的“人员安全”与“中止履行”条款。
  3. 不可抗力界定模糊:内战持续接近第四年,此类袭击是常态还是突发事件?在合同中如何定义“战争行为”导致的违约免责,是跨境交易的核心痛点。

推断出的商业场景

推断:中国个人创业者(如跨境咨询师、设备供应商或物流协调人)与苏丹当地个人合作伙伴签订服务协议,约定在苏丹境内提供协调、交付或咨询服务,但受限于当地武装冲突导致无法履约。

需要假设的变量

  • 假设:合作双方分别为中国籍个人(甲方)与苏丹籍个人(乙方)。
  • 假设:交易内容为当地市场协调或货物交付协助,金额较小但风险极高。
  • 假设:适用法律为苏丹法律,争议解决方式为仲裁。
  • 假设:合同语言以阿拉伯语为准,中文为参考。

🌍 中国出海洞察:苏丹局势下的合同生存法则

1. 新闻事实简述

根据 2026 年 3 月 26 日的报道,苏丹境内的武装冲突已进入第四年,近期发生的无人机袭击事件导致至少 28 名平民死亡,袭击目标包括市场和运输卡车。与此同时,国际司法机构正在调查涉及苏丹的战争罪行,部分企业因与安全部队合作而面临法律风险。苏丹目前被欧盟列为全球最大人道主义危机区之一,基础设施破坏严重,安全局势极不稳定。

2. 对中国出海创业者的影响

对于试图进入苏丹或与其有业务往来的中国个人创业者而言,这不仅仅是“发货延迟”的问题,而是“能否安全收回款项”以及“是否会被卷入合规风波”的生存问题。

  • 物流中断常态化:卡车和市场被袭意味着传统贸易路线随时可能切断。
  • 合规连带风险:新闻中提到石油公司高管因与安全部队合作而被起诉,提示个人在与当地合作伙伴签约时,需审查对方背景,避免与涉嫌违反国际人道法的实体产生资金往来。
  • 资产保全困难:在冲突区域,一旦产生纠纷,实物资产极易损毁,法律执行难度极大。

3. 合同层面的风险提示

在苏丹这样的高风险司法管辖区,通用模板合同几乎无效。

  • 不可抗力定义过窄:如果仅约定“自然灾害”,则战争、内乱、制裁可能不被涵盖。
  • 付款条件僵化:若约定“货到付款”,在货物被袭或道路封锁时,中方可能钱货两空。
  • 争议解决地不明:若约定在当地法院诉讼,可能因司法系统瘫痪而无法执行;若约定仲裁,需明确仲裁地和执行便利性。

4. 常见误区

  • 误区一:认为“不可抗力”自动适用。实际上,合同通常需明确列出“战争、内乱、制裁”为不可抗力事件,否则可能产生争议。
  • 误区二:忽视语言效力。苏丹官方语言为阿拉伯语,若合同未约定以阿拉伯语为准,当地仲裁庭可能不认可中文条款。
  • 误区三:轻信口头承诺。在动荡地区,书面合同的证据效力远高于口头约定,且需保留所有沟通记录。

5. 合同意识的重要性

在高风险地区,合同不仅是合作意向书,更是“逃生指南”。一份严谨的合同应明确:何时可以合法停止服务?资金如何安全退出?发生人身危险时责任如何划分?这直接关系到创业者的本金安全与人身安危。

📑 双语正式合同范文(服务合作协议)

说明:本合同范本专为高风险地区的个人间合作设计,侧重不可抗力、安全责任及争议解决。阿拉伯语部分为苏丹法律语境下的正式表达,中文为对照译本。

PART A — Arabic Formal Contract (苏丹正式法律语言)

عقد اتفاق تعاون خدمات

تم إبرام هذا العقد في يوم: 28 مارس 2026 بين الطرفين: الطرف الأول (مقدم الخدمة): [الاسم الصيني]، يحمل جنسية جمهورية الصين الشعبية، رقم الهوية: [رقم الهوية]، العنوان: [العنوان في الصين] (ويشار إليه فيما بعد بـ “الطرف الأول”). الطرف الثاني (مستلم الخدمة): [الاسم السوداني]، يحمل جنسية جمهورية السودان، رقم الهوية: [رقم الهوية]، العنوان: [العنوان في السودان] (ويشار إليه فيما بعد بـ “الطرف الثاني”).

أطراف العقد قد اتفقوا على ما يلي:

1. تعريفات 1.1 “الخدمات” تعني الخدمات المتفق عليها في الملحق أ. 1.2 “القوة القاهرة” تشمل الحروب، الأعمال الإرهابية، الاضطرابات المدنية، الحظر الحكومي، والكوارث الطبيعية.

2. نطاق العمل 2.1 يلتزم الطرف الثاني بتنسيق الخدمات المحلية في السودان وفقاً لتعليمات الطرف الأول. 2.2 يجب على الطرف الثاني ضمان سلامة الأفراد والممتلكات المرتبطة بالخدمة قدر الإمكان.

3. الدفع والضرائب 3.1 يدفع الطرف الأول مبلغ [المبلغ] بالدولار الأمريكي عبر تحويل بنكي دولي. 3.2 يتحمل كل طرف الضرائب المفروضة عليه في بلده وفقاً للقوانين المحلية.

4. الملكية الفكرية 4.1 جميع الحقوق الناتجة عن الخدمة تعود للطرف الأول. 4.2 يلتزم الطرف الثاني بعدم استخدام مواد الطرف الأول لأغراض أخرى.

5. السرية وحماية البيانات 5.1 يلتزم الطرفان بعدم إفشاء معلومات بعضهما البعض. 5.2 يجب التعامل مع البيانات الشخصية وفقاً للقوانين المعمول بها في السودان.

6. الامتثال والسلامة 6.1 يقر الطرفان بعدم المشاركة في أي أنشطة غير قانونية أو تنتهك حقوق الإنسان. 6.2 في حال وجود خطر على الحياة، يحق للطرف الثاني تعليق الخدمة فوراً.

7. التعويض和责任限制 7.1 لا يتحمل الطرف الأول مسؤولية الأضرار غير المباشرة. 7.2 المسؤولية الكلية للطرف الأول لا تتجاوز مجموع المدفوعات في هذا العقد.

8.终止 (فسخ العقد) 8.1 يجوز لأي طرف فسخ العقد بإشعار كتابي لمدة 7 أيام. 8.2 في حالة القوة القاهرة المستمرة لأكثر من 30 يوماً، يفسخ العقد تلقائياً.

9. القانون الواجب والتحكيم 9.1 يحكم هذا العقد قوانين جمهورية السودان. 9.2 أي نزاع يحل عن طريق التحكيم النهائي وفقاً لقواعد التحكيم في السودان.

10. أحكام عامة 10.1 اللغة العربية هي اللغة الرسمية للعقد. 10.2 هذا العقد ساري المفعول من تاريخ التوقيع.

توقيع الطرف الأول: _______________ توقيع الطرف الثاني: _______________

PART B — 中文对照合同

服务合作协议

本合同签订于: 2026 年 3 月 28 日 双方之间: 甲方(服务提供方): [中国姓名],中华人民共和国国籍,身份证号:[号码],地址:[中国地址](以下简称“甲方”)。 乙方(服务接收方): [苏丹姓名],苏丹共和国国籍,身份证号:[号码],地址:[苏丹地址](以下简称“乙方”)。

双方达成如下协议:

1. 定义 1.1“服务”指附录 A 中约定的服务内容。 1.2“不可抗力”包括战争、恐怖主义行为、内乱、政府禁令及自然灾害。

2. 工作范围 2.1 乙方应按照甲方指示,在苏丹境内协调当地服务。 2.2 乙方应尽最大努力确保与服务相关的人员及财产安全。

3. 付款与税务 3.1 甲方应通过国际银行转账支付 [金额] 美元。 3.2 双方各自承担本国法律规定的税费。

4. 知识产权 4.1 服务产生的所有权利归甲方所有。 4.2 乙方不得将甲方材料用于其他目的。

5. 保密与数据合规 5.1 双方承诺不泄露对方信息。 5.2 个人数据处理应遵守苏丹现行法律。

6. 合规与安全 6.1 双方承诺不参与任何非法或侵犯人权的活动。 6.2 若生命安全受到威胁,乙方有权立即暂停服务。

7. 赔偿与责任限制 7.1 甲方不对间接损失承担责任。 7.2 甲方总责任不超过本合同项下已支付款项总额。

8. 终止条款 8.1 任何一方可提前 7 天书面通知终止合同。 8.2 若不可抗力持续超过 30 天,合同自动终止。

9. 适用法律与争议解决 9.1 本合同受苏丹共和国法律管辖。 9.2 任何争议应通过苏丹仲裁规则下的最终仲裁解决。

10. 其他条款 10.1 阿拉伯语为本合同正式语言。 10.2 本合同自签字之日起生效。

甲方签字: _______________ 乙方签字: _______________

⚖️ 条款逐条风险解析

条款条款作用防止的风险如果删除可能发生什么中国法律类似结构风险等级跨境敏感度
1. 定义 (不可抗力)明确界定何种情况可免责。防止对方将一般商业风险(如涨价)视为不可抗力。可能因对“战争”定义不清导致无法免责,需承担违约责任。《民法典》不可抗力条款
2. 工作范围限定乙方义务边界。防止乙方要求超出预期的资源或承担无限安全责任。乙方可能要求甲方提供额外安保支持,增加成本。服务合同标的条款
3. 付款与税务锁定币种与税务责任。防止苏丹当地货币贬值风险及税务连带责任。可能收到大幅贬值的苏丹镑,或被要求代缴当地税款。价款与税务条款
6. 合规与安全设定红线与暂停权。防止卷入战争罪行指控,保障人身安全。若乙方涉及违规,甲方可能被连带调查;人员安全无保障。合规与安全条款
8. 终止条款提供退出机制。防止被锁定在危险合同中无法脱身。即使局势恶化,也可能因无法定理由而被迫履约或赔偿。合同解除条款
9. 法律与仲裁确定管辖与执行路径。防止诉讼成本高或判决无法执行。可能面临当地法院诉讼,耗时久且执行难。争议解决条款

🛡️ 中国出海实操建议

  1. 必须坚持的条款

    • 不可抗力扩展定义:必须明确列出“战争、内乱、制裁、物流中断”为不可抗力,且约定发生时不仅免责,还可立即终止合同。
    • 币种与支付路径:坚持使用美元或人民币结算,避免使用苏丹当地货币,并约定通过第三国(如迪拜)账户中转的可能性。
    • 安全暂停权:必须约定当当地政府发布旅行警告或发生武装冲突时,乙方有权暂停服务且不视为违约。
  2. 可以谈判的条款

    • 仲裁地:虽然适用法律为苏丹,但可尝试争取仲裁地为中立第三国(如迪拜、伦敦),若对方坚持,则需确认苏丹仲裁裁决在中国的可执行性。
    • 预付款比例:在高风险区,尽量提高预付款比例(如 50% 以上),以降低尾款回收风险。
  3. 中国习惯但国外未必适用

    • 公章效力:中国习惯认公章,但苏丹个人交易主要看签字及见证人。建议增加“见证人签字”环节。
    • 违约金过高:中国合同常约定高额违约金,但在苏丹可能因显失公平而被仲裁庭调整,建议约定实际损失赔偿。
  4. 税务提醒方向

    • 苏丹税法复杂且变动频繁,建议约定“税后金额”,即所有当地税费由乙方承担。
    • 注意中国个人所得税的全球申报义务,即使款项未汇回国内,理论上也可能产生纳税义务。
  5. 是否建议做双语版本

    • 强烈建议。苏丹官方语言为阿拉伯语,当地司法机构仅认可阿拉伯语文件。必须约定“若中英文与阿文不一致,以阿文为准”,以避免解释歧义。
  6. 是否建议仲裁优先

    • 。苏丹司法系统受局势影响较大,效率不稳定。仲裁相对保密且高效,但需注意仲裁裁决的执行难度,建议优先选择有《纽约公约》保障的仲裁地。

❓ FAQ(常见问题)

Q1: 在苏丹签订合同,如何确认对方身份真实性? A: 建议要求对方提供苏丹国民身份证(National ID)或护照复印件,并通过当地商会或可信的第三方中介机构进行背景核实。在合同中加入“陈述与保证”条款,要求对方承诺身份及资质真实有效。

Q2: 如果因战争导致货物损毁,我能要求赔偿吗? A: 这取决于合同中“不可抗力”及“风险转移”的约定。若明确约定战争属于不可抗力且风险在交付前由甲方承担,则很难要求赔偿。建议在合同中明确货物交付前的风险由乙方承担,或购买涵盖战争险的商业保险。

Q3: 仲裁裁决在苏丹执行难吗? A: 苏丹是《纽约公约》缔约国,理论上承认外国仲裁裁决。但在实际动荡环境下,执行可能受到行政干预或基础设施限制。建议优先选择资产所在地的仲裁,或要求对方提供预付款担保。

📞 联系与延伸

CTA 跨境合作风险复杂多变,尤其是涉及高风险国家和地区。本文仅供参考,不构成法律意见。如果您正面临苏丹或类似地区的合同签署难题,建议添加律咖网编辑 JingJing 微信(微信号:lvga2015)备用,方便作为后续一起就出海合格相关话题讨论的联系方式。我们可提供更针对性的合同审查建议。

延伸阅读

  1. 中国商务部《对外投资合作国别(地区)指南 - 苏丹》
  2. 《国际贸易中的不可抗力条款设计与实务》
  3. 联合国贸发会议关于冲突地区商业合规的报告

📌 免责声明

请知悉:律咖网(Lvga.com)是跨境创业公开信息与内容分享平台,不提供法律、税务、会计或合规服务。 本文内容基于公开资料,并由人工编辑与 AI 工具协助整理,仅供信息参考之用,不构成任何法律、投资、移民或商业决策建议。 政策可能随时间变化,请以官方渠道与当地持牌专业人士意见为准。 如内容有需要修订之处,欢迎随时与我联系。