🛑 第一步:新闻筛选与场景识别

A. Selected News

🔸 Drone attack causes fire at Kuwait oil refinery — state media 🗞️ 来源:inquirer – 📅 2026-03-20 🔗 阅读原文

B. 为什么适合写合同场景

  1. 地缘政治风险直接关联履约能力:新闻明确提到“无人机袭击导致炼油厂火灾”,这直接影响能源供应、物流运输及当地基础设施稳定性,是典型的不可抗力或情势变更场景。
  2. 涉及跨境主体与法律冲突:新闻背景涉及伊朗、科威特、以色列等多方,中国出海企业与科威特当地个人合作时,极易受到区域冲突导致的制裁、支付中断或人身安全风险影响。
  3. 高价值资产与责任界定:炼油厂火灾暗示了潜在的高额财产损失风险,合同中关于赔偿责任、保险覆盖及战争风险的分担条款至关重要。

C. 推断出的商业场景

推断:中国合资公司与科威特个人在当地进行能源相关设备供应或技术服务合作,因突发袭击导致项目停滞或受损。

D. 需要假设的变量

  • 假设:合作双方分别为中国合资公司(甲方)与科威特当地个人(乙方)。
  • 假设:交易金额较大,涉及设备交付或长期服务。
  • 假设:适用法律为科威特法律,争议解决方式为仲裁。
  • 假设:合同签订时间为 2026 年 3 月 22 日,正值冲突期间。

📌 新闻事实简述

根据 2026 年 3 月 20 日至 21 日的多篇新闻报道,科威特境内发生了涉及能源基础设施的安全事件。据 Inquirer 报道,科威特国家通讯社援引国家石油公司消息称,米纳艾哈迈迪炼油厂(Mina Al-Ahmadi refinery)遭受了多次敌对无人机袭击,导致部分单元发生火灾,尽管官方报告称暂无人员伤亡,但火势需要消防人员全力扑救。

与此同时,Khaleejtimes 等媒体指出,这是更广泛区域冲突的一部分,涉及伊朗、以色列及美国等多方势力的互动,科威特军队正在拦截导弹和无人机。埃及等周边国家已表态支持海湾国家的安全措施。这种区域性的紧张局势和实际的物理攻击行为,构成了典型的“地缘政治风险”与“不可抗力”事件。

🌏 中国出海洞察:科威特市场的隐性契约风险

对于正在关注中东市场的中国出海创业者、投资人及跨境卖家而言,科威特因其能源地位和购买力常被视为重要目标市场。然而,2026 年 3 月的这一系列事件揭示了在该地区签署和执行商业合同时必须面对的严峻现实。

1. 履约不确定性的急剧增加

在和平时期看似标准的交付条款,在冲突背景下可能变得极难执行。物流中断、港口关闭、能源短缺导致的停电停产,都可能成为违约的诱因。对于中国出海企业,若合同中没有明确的“战争风险”或“地缘政治不可抗力”条款,可能面临巨额索赔。

2. 支付与结算风险

冲突往往伴随着金融制裁或银行系统的谨慎操作。科威特第纳尔与美元的兑换、跨境汇款的路径可能受到国际制裁政策波动的影响。中国企业在合同中需考虑支付币种的稳定性及替代支付路径。

3. 人身与资产安全

新闻中提到无人机袭击炼油厂,说明关键基础设施已非绝对安全区。中国外派人员的安全以及存放在当地的设备资产,都需要在合同及保险层面做好隔离与保护。

4. 法律适用的复杂性

科威特法律体系融合了民法与伊斯兰教法原则。在涉及个人(而非公司)作为合同对方时,其履约能力和抗风险能力较弱。一旦发生战争损失,个人往往无力赔偿,因此合同中的担保条款和保险条款显得尤为重要。

⚖️ 合同风险场景分析

基于上述新闻背景,我们构建一个典型的高风险商业场景:中国某合资公司(甲方)与科威特当地个人承包商(乙方)签订设备维护与供应合同

在此场景下,主要风险点包括:

  • 不可抗力界定模糊:若仅约定“自然灾害”,可能无法覆盖“无人机袭击”、“战争”、“制裁”等人为地缘风险。
  • 责任承担不对等:科威特个人可能无法承担因战争导致的连带赔偿责任,导致甲方损失无法追偿。
  • 终止权缺失:若局势恶化,甲方若无权单方面暂停或终止合同,可能被迫卷入更深的风险泥潭。
  • 争议解决成本高:在当地诉讼可能受局势影响效率低下,仲裁是更优解,但需明确仲裁地和语言。

📄 双语正式合同范文(节选核心条款)

重要提示:以下合同范本仅供参考,基于一般商业惯例起草。科威特法律具有特殊性,正式签署前务必咨询当地持牌律师。本合同以阿拉伯语为准,中文为对照参考。

合同名称:设备供应与维护服务协议 Contract Name: Equipment Supply and Maintenance Service Agreement

日期 Date: 2026 年 3 月 22 日 / 22 مارس 2026 地点 Place: 科威特,科威特城 / الكويت، مدينة الكويت

甲方(中国合资公司): [公司名称] Party A (Chinese JV): [Company Name]

乙方(科威特个人): [个人姓名] Party B (Kuwaiti Individual): [Individual Name]


第一条 定义与解释

Article 1: Definitions and Interpretation

1.1 不可抗力 (Force Majeure): 指包括但不限于战争、敌对行动(无论是否宣战)、入侵、外敌行为、恐怖主义行为、无人机袭击、内战、叛乱、革命、军事化或非军事化管制、以及由此导致的火灾、爆炸或基础设施损坏。 1.1 القوة القاهرة: تشمل但不限于 الحرب، الأعمال العدائية (سواء أعلنت أم لا)، الغزو، أفعال الأعداء الخارجية، الأعمال الإرهابية، هجمات الطائرات بدون طيار، الحرب الأهلية، التمرد، الثورة، السيطرة العسكرية أو غير العسكرية، وما ينتج عنها من حرائق أو انفجارات أو أضرار بالبنية التحتية.

1.2 适用法律 (Governing Law): 本协议受科威特国法律管辖并按其解释。 1.2 القانون الواجب التطبيق: تخضع هذه الاتفاقية لقوانين دولة الكويت وتفسر وفقًا لها.

第二条 工作范围与安全合规

Article 2: Scope of Work and Safety Compliance

2.1 乙方应确保服务现场符合当地安全标准。若因区域冲突导致现场不安全,乙方有权暂停服务但需立即通知甲方。 2.1 يجب على الطرف الثاني ضمان مطابقة موقع الخدمة للمعايير الأمنية المحلية. في حالة عدم أمان الموقع بسبب النزاع الإقليمي، يحق للطرف الثاني تعليق الخدمة ولكن يجب عليه إخطار الطرف الأول فورًا.

2.2 甲方提供的设备若因战争或不可抗力受损,乙方不承担赔偿责任,但应采取合理措施减轻损失。 2.2 إذا تضررت المعدات المقدمة من الطرف الأول بسبب الحرب أو القوة القاهرة، لا يتحمل الطرف الثاني مسؤولية التعويض، ولكن يجب عليه اتخاذ إجراءات معقولة لتخفيف الخسائر.

第三条 付款与税务

Article 3: Payment and Taxes

3.1 所有款项应以美元或科威特第纳尔支付。若因制裁导致无法支付,双方应协商替代货币或支付路径。 3.1 يجب دفع جميع المبالغ بالدولار الأمريكي أو الدينار الكويتي. إذا تعذر الدفع بسبب العقوبات، يجب على الطرفين التفاوض على عملة بديلة أو مسار دفع.

3.2 双方各自承担根据适用法律应缴纳的税费。 3.2 يتحمل كل طرف الضرائب المستحقة عليه وفقًا للقوانين المعمول بها.

第四条 责任限制与赔偿

Article 4: Limitation of Liability and Indemnity

4.1 除非故意不当行为,任何一方对间接损失、利润损失不承担责任。 4.1 لا يتحمل أي طرف مسؤولية عن الخسائر غير المباشرة أو خسارة الأرباح إلا في حالة السلوك غير السليم المتعمد.

4.2 乙方应购买涵盖第三方责任的保险。若因乙方疏忽导致甲方损失,乙方应在保险范围内赔偿。 4.2 يجب على الطرف الثاني شراء تأمين يغطي المسؤولية تجاه terceiros. إذا تسببت إهمال الطرف الثاني في خسائر للطرف الأول، يعوض الطرف الثاني ضمن حدود التأمين.

第五条 终止条款

Article 5: Termination

5.1 若不可抗力事件持续超过 30 天,任何一方有权书面通知终止本协议。 5.1 إذا استمر حدث القوة القاهرة لأكثر من 30 يومًا، يحق لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية بإخطار خطي.

5.2 若局势恶化危及人身安全,甲方可立即暂停合同而不视为违约。 5.2 إذا تدهور الوضع مما يهدد السلامة الشخصية، يحق للطرف الأول تعليق العقد فورًا دون اعتباره انتهاكًا.

第六条 争议解决

Article 6: Dispute Resolution

6.1 凡因本协议引起的争议,应提交科威特仲裁委员会(KAC)进行仲裁。 6.1 أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية يجب إحالته إلى التحكيم أمام لجنة الكويت للتحكيم الدولي (KAC).

6.2 仲裁语言为阿拉伯语和英语。 6.2 لغة التحكيم هي العربية والإنجليزية.

第七条 其他

Article 7: Miscellaneous

7.1 本协议以阿拉伯语和中文书写,若存在歧义,以阿拉伯语文本为准。 7.1 كتبت هذه الاتفاقية باللغتين العربية والصينية، وفي حالة وجود غموض، يعتمد النص العربي.


🔍 条款逐条风险解析

条款条款作用防止的风险如果删除可能发生什么中国法律类似结构风险等级跨境敏感度
不可抗力 (Force Majeure)定义免责情形防止因战争、袭击导致违约被索赔企业可能需为无法控制的事件承担违约责任有(民法典)
适用法律 (Governing Law)确定解释规则防止法律适用不明导致判决不可预测可能适用对中国企业不利的法律解释
安全合规 (Safety Compliance)明确现场责任防止因现场危险导致人员伤亡责任不清发生人身伤害时责任推诿,影响企业声誉有(安全生产法)
付款与制裁 (Payment/Sanctions)确保资金通路防止因制裁导致款项无法收回或支付资金冻结,坏账风险增加无直接对应
责任限制 (Liability Cap)设定赔偿上限防止无限连带责任拖垮企业面临巨额索赔,超出项目利润有(部分支持)
终止权 (Termination)提供退出机制防止被锁定在危险合同中被迫继续履约,增加风险敞口
争议解决 (Arbitration)选定仲裁机构防止当地诉讼拖延或不公诉讼成本高,执行难,周期长有(仲裁法)
语言效力 (Language)确定优先文本防止翻译歧义导致条款失效阿拉伯语解释可能与中国方理解偏差

深度解析:

  1. 不可抗力定义的扩展:中国法律中的不可抗力通常指“不能预见、不能避免并不能克服”。在科威特冲突背景下,必须明确列出“无人机袭击”、“战争”、“制裁”等词汇,否则当地法院可能认为某些冲突是可预见的从而不支持免责。
  2. 仲裁地的选择:选择科威特仲裁委员会(KAC)而非当地法院,通常能提供更专业的商事纠纷解决机制,且裁决在《纽约公约》下更易执行。但需注意仲裁语言约定,避免纯阿拉伯语环境带来的沟通成本。
  3. 个人签约的风险:对方是个人而非公司,其抗风险能力弱。因此合同中强调“保险”条款至关重要,将风险转移给保险公司,而非依赖个人的赔偿能力。

🚀 中国出海实操建议

  1. 必须坚持的条款

    • 广义不可抗力:必须包含战争、恐怖主义、制裁、网络攻击、无人机袭击等非传统风险。
    • 单方暂停/终止权:在局势动荡区,必须保留因安全原因随时撤出的权利。
    • 仲裁条款:避免当地法院诉讼,选择国际认可的仲裁机构。
    • 语言效力:必须明确以阿拉伯语为准,但需确保中文版本经专业法律翻译核对。
  2. 可以谈判的条款

    • 赔偿上限:可根据项目利润比例设定赔偿上限(如合同金额的 100%)。
    • 付款币种:若对方坚持第纳尔,可约定挂钩美元的汇率换算机制。
    • 通知期限:不可抗力的通知时间可根据实际情况协商(如 3-7 天内)。
  3. 中国习惯但国外未必适用

    • 公章效力:科威特个人可能习惯签字而非盖章,需确认签字的法律效力及是否需要见证人。
    • 预付款比例:中东地区商业习惯可能要求较高预付款,需评估对方违约成本。
    • 关系导向:当地商业文化重关系,合同虽严谨,但执行中需保持良好沟通,避免僵化执行条款激化矛盾。
  4. 税务提醒方向

    • 科威特可能有预提税(Withholding Tax),需在合同中明确税费承担方(是含税价还是不含税价)。
    • 关注中国 - 科威特双边税收协定,避免双重征税。
  5. 是否建议做双语版本

    • 强烈建议。虽然法律上以阿拉伯语为准,但中文版本是内部风控和理解的依据。务必注明“若存在歧义,以阿拉伯语为准”,避免理解冲突。
  6. 是否建议仲裁优先

    • 。中东地区司法体系对中国企业可能存在陌生感,仲裁更保密、高效且专业。建议选择科威特国际仲裁中心或迪拜国际金融中心(DIFC)等区域性权威机构。

❓ FAQ(常见问题解答)

Q1: 如果科威特局势进一步恶化,我能直接解除合同吗? A: 不能随意解除。必须查看合同中“不可抗力”或“终止”条款的约定。通常需要证明局势恶化导致合同目的无法实现(履行不能),并按照规定流程发出书面通知。建议咨询当地律师确认是否达到法定解除条件。

Q2: 对方是个人,没有公司公章,合同有效吗? A: 在科威特,个人签字通常具有法律效力,但建议核实其身份文件(如公民 ID),并最好有见证人或经过公证,以确保其签约能力和意愿的真实性。

Q3: 发生争议时,中国法院的判决在科威特能执行吗? A: 执行难度较大。通常建议直接在合同中约定仲裁,依据《纽约公约》在科威特申请执行仲裁裁决相对法院判决更为顺畅。建议查询当地官方机构网站了解最新司法协助条约。

📞 联系与互动

跨境合同架构复杂,尤其是涉及中东等高敏感地区。如果您需要根据具体业务场景定制合同条款,或需要了解最新的合规动态,欢迎添加律咖网编辑 JingJing 微信(微信号:lvga2015)备用,方便作为后续一起就出海合格相关话题讨论的联系方式。我们不提供法律建议,但可分享行业经验与公开信息。

📚 延伸阅读

  1. 《中国企业出海中东法律合规指南》(建议查询相关行业协会公开出版物)
  2. 《国际贸易中的不可抗力条款适用分析》(建议查询权威法律数据库)
  3. 科威特商业公司法相关公开摘要(建议查询当地官方机构网站)

📌 免责声明

请知悉:律咖网(Lvga.com)是跨境创业公开信息与内容分享平台,不提供法律、税务、会计或合规服务。 本文内容基于公开资料,并由人工编辑与 AI 工具协助整理,仅供信息参考之用,不构成任何法律、投资、移民或商业决策建议。 政策可能随时间变化,请以官方渠道与当地持牌专业人士意见为准。 如内容有需要修订之处,欢迎随时与我联系。